Il doit sa renommée tant pour ses fontes de sculptures anciennes et modernes, dont les sujets étaient tirés des plus grands musées dEurope, que ses bronzes originaux, dessinés dans ses ateliers. En plus de sa propre production, Barbedienne travaille pour les sculpteurs les plus renommés comme Barrias, Clésinger ou encore Carrier-Belleuse.
Déjà saluée par deux grandes médailles (Council medals) à lExposition de Londres en 1851, la maison Barbedienne remporte à lExposition Universelle de 1855 à Paris, une grande médaille dhonneur. Les succès rencontrés par la maison Barbedienne dans les Expositions Internationales lui valent en conséquence de nombreuses commandes officielles, comme celle de fournir les bronzes dameublement pour la Maison pompéienne du Prince Napoléon-Joseph, vers 1860, avenue Montaigne à Paris. A lExposition Universelle de Londres en 1862, Barbedienne remporte des médailles dans trois classes différentes: meubles dart, orfèvrerie et bronzes dart. Nommé Officier de la Légion dHonneur en 1867, il est fait Commandeur en 1878, suite à lExposition Universelle où le jury le compare à « un prince de lIndustrie et au roi du bronze ». Sa gloire ne tarit pas avec les années, puisquà lExposition Universelle de 1889, les critiques remercient Barbedienne de servir de maître aux autres bronziers, par la qualité toujours exemplaire de ses bronzes.
A 19th Century French Ormolu and Cloisonne Enamel Pair of Jardinieres En Athéniennes. The central bowl with three scrolling handles and supported on a tripod stretchered base formed as three panther monopodia terminating in claw feet, the body decorated with polychromed cloisonne enamel foliage. Born in 1810, died in Paris in 1892, Ferdinand Barbedienne, the most important caster of bronze pieces of art during the second half of the 19th Century, created and directed in Paris one of the major artistic founderies of his time.Barbedienne specialised in classical reproductions, whose models were exposed in famous European museums. Their illustrated catalogues included many diverse objects such as busts, ornemental sculpture (clocks, candelabras, cups) sometimes even life-sized and also bronzes for furniture.
Apart from his own production, Barbedienne worked for the most renowned sculptors such as Barrias, Clésinger and Carrier-Belleuse. All his works were highly esteemed and he, himself honoured by contemporary critics. At the London exhibition in 1851 Barbediennes firm won two « Council medals ». At the 1855 Universal Exhibition, he won a medal of honour.The success of Barbediennes firm brought him many official commissions, such in about 1860, as Barbedienne supplied bronzes for furniture for the Pompeian Villa of Prince Napoléon-Joseph, located avenue Montaigne in Paris. At the London Universal Exhibition of 1862 Barbedienne won medals in three different categories: Furniture, Silversmith work and Artistic bronzes. Barbedienne was made an officer of the Légion dHonneur in 1867 and Commander in 1878 when he was compared with « a prince of industry and the king of bronze casting ». His glory did not decline with the passage of the time for at the Universal Exhibition of 1889 the critics thanked Barbedienne for the example he set for other bronze-casters by the perfection of his bronzes.
Regardez bien les photographies pour plus de détail sur l'objet. Look carefully at the images for more details on the subject. Chaque envoi fait l'objet d'un numéro de suivis qui vous sera communiqué.
Pensez à contrôler vos e-mails de notification. Acheteur international : les douanes peuvent retenir plusieurs jours votre colis pour le controler. Vous pouvez avoir des frais de douanes à payer.
L'item "PAIRE JARDINIÈRES ATHÉNIENNES CLOISONNÉ ENAMEL PLANTERS F. BARBEDIENNE CIRCA 1870" est en vente depuis le jeudi 5 août 2021. Il est dans la catégorie "Art, antiquités\Objets du XIXe et avant". Le vendeur est "vfd-2014" et est localisé à/en SAINT-OUEN.
Cet article peut être expédié aux pays suivants: Amérique, Europe, Asie, Australie.